Prevod od "altra parte del" do Srpski


Kako koristiti "altra parte del" u rečenicama:

Digli che ci accamperemo dall'altra parte del ruscello e parleremo domani.
Utaborit æemo se na drugoj obali potoka i sutra æemo razgovarati.
Non potreste portare me e la mia amica dall'altra parte del canyon?
Možete li mene i prijateljicu prebaciti preko kanjona?
Bruno è qua, dall'altra parte del molo.
Bruno je ovde. Dole je na kraju doka.
Non si porta gente dall'altra parte del mondo per visitare uno zoo.
Ne dovodite ljude preko pola sveta kako bi videli zoološki vrt.
Siete dall'altra parte del sistema solare, Tenente
Nalazite se na drugoj strani sunèevog sistema, poruènièe.
Sai, lo Shah amava cosi' tanto il suo Taj che fece costruire un altro tempio identico dall'altra parte del fiume.
Знаш, шах је толико волео ову грађевину да је изградио још један исти такав храм на другој страни реке.
In nessun altra parte del mondo vi sono tanti animali in movimento con lo stesso urgente obiettivo
Nigde dalje na planeti nema toliko životinja u pokretu sa istom namerom.
In nessun altra parte del mondo il dono di vita dell'acqua è dimostrato così chiaramente
Nigde na našoj planeti životna snaga vode nije tako oèigledna.
Sono venuto dall'altra parte del mondo a cercare la prova, e poi l'ho sbattuta fuori dalla porta.
Prešao sam pola svijeta tražeæi dokaz, da bih ga izbacio.
Ma, fortunatamente per lui, in quel momento, quasi tutte le stelle erano intente a osservare la terra dall'altra parte del muro, dove il re di Stormhold giaceva sul lettD di morte.
Ali, srećom po njega, skoro svaka zvezda na nebu je u tom trenutku ozbiljno gledala u zemlju sa druge strane zida, gde je kralj celog Olujišta ležao na samrtnoj postelji, što je bila slučajnost, jer će kraljev poslednji čin
Va bene, ma stai dall'altra parte del letto.
Ok, sigurno. Ali ostani na onoj strani kreveta.
Portalo dalla nostra amica alle celle femminili dall'altra parte del complesso.
Daj to svojim prijateljima u ženski odjeljak zatvora.
Beh, c'e' stata una sventurata relazione con una cameriera che vive dall'altra parte del pianerottolo.
Pa, imao je neozakonjenu avanturu sa konobaricom koja živi preko puta nas.
La casa del nonno e' dall'altra parte del parco, giusto?
Starèeva kuæa je s druge strane ovog parka, zar ne?
Era dall'altra parte del mondo, quando e' stata uccisa.
Bili ste s druge strane sveta kad je ubijena.
Quando saremo dall'altra parte del fiume, ti consegnero' al mio detective.
Kad prijeðemo rijeku, predat æu te svom detektivu.
Una ragazzina dall'altra parte del mondo e' l'ultimo dei nostri problemi.
Девојка на крају света нам је најмањи проблем.
Anche se prendono Storm, sono dall'altra parte del mondo.
Чак и да ухвате Сторм Шедоуа, и даље су на другој страни света.
Come va la testa del nuovo arrivato dall'altra parte del mondo?
Kako je glava nove pridošlice s druge strane sveta?
Nell'altra parte del parcheggio, con Chris e mia madre... e tutte le altre famiglie.
Nasuprot parkinga s Krisom, mamom i ostalim porodicama.
Non importa che venga dall'altra parte del mondo, o che sia di una specie diversa, o che sia marmellata-dipendente, noi amiamo Paddington.
Nije bitno što dolazi s druge strane sveta. Ili to što je druge vrste. Ili to što ima zabrinjavajuæu naviku s marmeladom.
Quanto ci mette ad arrivare dall'altra parte del mondo?
Колико брзо та ствар може да нас одведе на други крај света?
Sembra che i russi abbiano quasi tutta l'acqua dall'altra parte del sottomarino, ma il cibo l'abbiamo noi.
Rusi imaju skoro svu vodu na drugom kraju podmornice. Mi imamo hranu.
Non dirmi che sei preoccupato di una bambina dall'altra parte del mondo.
Nemoj mi reæi da si zabrinut zbog deteta preko pola sveta?
Se ci tenesse, non sarebbe dall'altra parte del Paese.
Da brine ne bi bila na drugom kraju države.
Noi... non mandiamo nulla in un'altra dimensione, mandiamo qualcosa, almeno crediamo, in un'altra parte del pianeta, ma non so se in un'altra dimensione.
Ne šaljemo ništa u drugu dimenziju. Mislimo da šaljemo na drugi deo planete, ali ne znam za drugu dimenziju.
Tutta l'industria della Difesa stava penando per quel contratto e la soluzione era in 23 container fermi in un magazzino fatiscente dall'altra parte del mondo.
Cela obrambena industrija grebala se za ovaj posao. A njegov je kljuè ležao u 23 špedicijska kontejnera u dnu jednog zahrðalog skladišta na suprotnoj strani sveta.
Ma l'epicentro era dall'altra parte del mondo.
Епицентар је био на другом крају света.
C'è una fermata dall'altra parte del parco.
Na drugoj strani parka je autobuska stanica.
In ogni altra parte del mondo, questa specie vive una dozzina di anni.
Svugde drugde na planeti ova vrsta poživi najviše dvanaestak godina.
Hanno salpato fino all'altra parte del mondo e le hanno date alla regina dei draghi perché portasse qui il suo esercito... per attaccare te.
Отишли су на другу страну света и дали их змајској краљици да може да доведе војску и нападне вас.
Ed è una delle questioni più ingarbugliate, virtualmente più di qualsiasi altra parte del fare matematica.
I ova stvar je najzeznutija u spoljašnjem svetu, više od skoro bilo kog dela rađenja matematike.
Potete trovarvi da una parte del mondo, sussurrare qualcosa ed essere sentito dall'altra parte del mondo.
Možete stajati na jednom kraju sveta, šaputati nešto, a da vas čuju na drugom.
Si scopre che c'è un'azienda dall'altra parte del fiume chiamata Google, che alcuni anni prima aveva avviato un progetto di digitalizzazione che avrebbe potuto rendere quest'ultimo approccio possibile.
Ispostavilo se da tamo, preko reke, postoji kompanija po imenu Google, koja je pre nekoliko godina započela projekat digitalizacije, koji bi mogao omogućiti ovakav pristup.
E questa serie di istruzioni, dal cervello a ogni altra parte del corpo... guardate la complessità delle pieghe.
А тај скуп упустава, од мозга до сваког дела нашег тела - погледајте сложеност тог превоја.
Quella bambina può prendere il suo iPhone, metterlo sul robot, mandare una email alla nonna, che vive dall'altra parte del paese.
Ta devojčica može da uzme svoj ajfon, stavi ga na robota, pošalje imejl baki koja živi na drugom kraju zemlje.
Prendete una parola che sia una parte del discorso e trasformatela in un'altra parte del discorso.
Uzmete reč koja funkcioniše kao jedna vrsta reči i promenite je u drugu vrstu reči.
È una piccola cittadina dall'altra parte del fiume Mississippi rispetto a St. Louis, Missouri.
To je mali grad prekoputa reke Misisipi od Sent Luisa u Misuriju.
Dall'altra parte del pianeta: Antartide, il più grande blocco di ghiaccio del pianeta.
Na drugom kraju planete, Antarktiku, najvećoj masi leda na planeti.
Avvengono più suicidi nei paesi individualistici sviluppati che in ogni altra parte del mondo.
Samoubistva su češća u razvijenim individualizovaim društvima nego u bilo kom drugom delu sveta.
C'è un'altra parte del cervello che si attiva specialmente quando una persona vede dei cartoni animati.
Postoji drugi deo mozga koji se aktivira kada osoba vidi crtaće.
Facile. Ovvio." Adoro il fatto che a volte abbiamo bisogno di andare dall'altra parte del mondo per notare alcune cose che diamo per scontate senza neanche saperlo, e capire che il loro opposto potrebbe essere comunque vero.
Očigledno je." Dakle, volim kako je nekad potrebno da odemo na suprotni kraj sveta da osvestimo pretpostavke za koje nismo znali da ih imamo, i da shvatimo da ono što je suprotno može takođe biti tačno.
Nelle Nazioni Unite, metà del mondo sta spingendo per punire le offese religiose -- la chiamano diffamazione della religione, mentre l'altra parte del mondo sta lottando in difesa della libertà di parola.
У Уједињеним Нацијама половина света инсистира да се казни увреда религије - називају то клеветом религије - док друга половина света узвраћа ударац у одбрани слободе говора.
Andarono perciò da Giovanni e gli dissero: «Rabbì, colui che era con te dall'altra parte del Giordano, e al quale hai reso testimonianza, ecco sta battezzando e tutti accorrono a lui
I dodjoše k Jovanu i rekoše mu: Ravi! Onaj što beše s tobom preko Jordana, za koga si ti svedočio, evo on krštava, i svi idu k njemu.
0.62199091911316s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?